الوعد الملزم في العقود المصرفية وعلاقته بالمخاطرة

Similar documents
ا روع ا دو ا ت ا وو ودورات ا و ود ا ر (إ رو)

ة ي طا ل غ ل ه أ ى ل إ لو س رلٱ س لو ب ة لا س ر

ARABIC. Written examination. Wednesday 19 October Reading time: 2.00 pm to 2.15 pm (15 minutes) Writing time: 2.15 pm to 4.

Torah commentary by Rabbi Saadia Gaon (882 c.e) Leviticus Vayikr. Parashat Vayikra

Statements of Salaah. An Explanation of the. Madeenah.com BENEFICIAL WEBSITES

Bashaa-ir al-khairaat

The Dialogue in the Scenes of the Resurrection in The Holy Quran

Surah Hud Work Book. Ayah 50-60

Surah Hud Work Book. Ayah 11-20

Praise belongs to God who guided us to His praise. and placed us among the people of praise, that we might be among the thankful for His beneficence

The Methodology of Ahlulbayt's Lexical Interpretation based on Interpretive Narrations of the Osul Kafi

The Methodology of Mufti Muhammad Shafi'(R.A) in Tafseer Bil Diraya

QUR ANIC ARABIC - LEVEL 1. Unit ٢٢ - Present Tense III

Ramadhan. Duas for the Month of. Dua. iftitah. Dua. tawassul. Ya Aliyu ya adheem. Allahuma. rabba shahri ramadhan.

Tell Me About God Ayahs for Young Souls

أ ب ت م ا م ث ب ح ب ب م ح م د و ب ا أ و ب أ ي ب ك ر ب ي

EU KELLY, C1 ARABIC results

AtToor. In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful 1. By the Mount. 2. And a Scripture inscribed. 3. In parchment unrolled.

40 DUROOD. Forty Salaat and Salaam. From Authentic Hadith. aliya. publications. Aliya Publications /

QUR ANIC ARABIC - LEVEL 1. Unit ٢١ - Present Tense II

(Khutbatul-Haajah) UQA 101 Module 1 - Week 1 Weekend Presentation #1. Learn Arabic for Allaah!

1693 ز ا پ م ر ا ه چ ه ر ا م ش م ه ن ل ا س ن ا س ن ا ا ف ا ر غ ج ر د و ن ا ه رش گ ن ش ه و ژ پ - ي م ل ع ه م ا ن ل ص ف ه م د ق م ط ب ت ر م ي د ن

QUR ANIC ARABIC - LEVEL 1

ا ج ی ا ب ر ذ آ ی ر و ه م ج و ن ا ر ی ا ی م ال س ا ی ر و ه م ج ی د ر و م ه ع ل ا ط م ی

إ ن ي أ س أ ل ك م ن ب ه ائ ك ب أ ب ه اه ب ه ائ ك ب ه ي إ ني أ س أ ل ك ب ج الل ك ك ل جال ل ك ج ل يل إ ني أ س أ ل ك م ن ج الل ك ب أ ج ل

QUR ANIC ARABIC - LEVEL 1. Unit ٢٤ - Jussive

ش ا ر ء ا إ ل ب. )

Islaam and The Muslims:

آ ع ا و ن ا و ک ی ن و ر ت ک ل ا ت ر ا ج ت م ی ه ا ف م ا ب ی ی ا ن ش آ. 2 ش ز ر ا ه ر ی ج ن ز ر ب ک ی ن و ر ت ک ل ا ت ر ا ج ت ر ی ث ا ت ا ب ی ی ا ن ش

و ر س م ی ح ر ن و س و م ف ج ن ر ی م ه ل و ک ش ک ی ر ق ا ب ی ل ع ن

B03 ك ام ل L15 7 active participle Complete

Sunnah of the Month Eid Ul - Adha & Hajj Hadith of the Month. Dua of the Month. School Re-opens. Eid Festival

ی و ن ه ع ل ق د و م ح م ن


Contents. Executive Summary. Contents

م تی پل ئوژ ی ر س بر زت ی علله ز

QUR ANIC ARABIC - LEVEL 1. Unit ٣ - Noun (Case endings)

Du ā 37: When Giving Thanks in the Sahīfa with two translations

ا آ راه و ده ای ای ر ا ت و ف ا و د دارد. م ا در و ات آی ز ن م رآ ی د ر ن آی ز ن از م ا ار و م ا ار ی رد ا ده در ز ن

Sunnah of the Month Eid Al - Adha & Hajj Hadith of the Month. Dua of the Month FUN DAY. 11 th. Independence Day. 9 th -12 th ZilHajj

My name is? Todays date? www,themuslimhomeschooler.wordpress.com

ا ه ت ف ا ب ی ز ا س و ن و ی ز ا س ه ب ر ب ی ع ا م ت ج ا ه ی ا م ر س ی ر ا ذ گ ر ث ا و ه ط ب ا ر ل ی ل ح ت ) ت ل و د ه م ط ا ف ز

JUZ 4 SURA ALE IMRAAN AYAH

و پ ش ن ا د ی د ا ه ل ا د ب ع د ی س ن

ر ی د م ی د ه م ر. ک س م

The Importance of the Qur an in Hadith

ز ا س ه ب و ی ز ا س و ن ر د ه ن ا ی و ج ت ک ر ا ش م د ر ک ی و ر ن

Mis-Quotations in the Arabic Text of the Qur an? Compiled by Barry Peters

غ ا ر ف ل ر ظ ن ی ن ا ب م ن

JUZ 27 SURA ADH DHARIYAAT AYAH


ARIC Arabic Class Book 3 Vocabulary Sets


Supplications after Salat:

س ا ي م ا ز ل ا ت ا س ل ج ي م ا م ت ر د ه چ ر ت ف د ن ت ش ا د ه ا ر م ه ب ه- 4 د.

ي) ب ا ض ا ه ب م و د ه ا م ش م ت ف ه ل ا س ) ی ا ه ق ط ن م ی ز ی ه م ا ن ب ( جغافیا پژوهشی ی م ل ع ه م ا ن ل ص ف 2 9 ه م د ق م د د و ب ه ب ن آ

Du ā 13 For Seeking Needs in the Sahīfa with two Translations

و و ع ال م ق ص و د م م ع ال ج م ل ة د و ن ل ف ه ه ا وال م ر اد ب م ع ال ج م ل ية م يم و ه ا ل يذ ل ك ب ي د ل ه ذ ا ال ف ع ل أن ي ع م ل ف ي ال ج م ل ية

س ی ر و ت ت ع ن ص ه ا گ ی ا ج ر ظ ن ه ط ق ن ز ا ی

بسم اهلل الرمحن الرحيم

Morning and Evening Remembrance

ي ا ع د ت ي ف ي ك ر ب ت ي و ي ا ص اح ب ي ف ي ش د ت ي و ي ا و ل ي ي ف ي ن ع م ت ي و ي ا غ اي ت ي ف ي ر غ ب ت ي أ ن ت الس ات ر ع و ر ت ي

Grade 1. Dua From Hisnul Muslim Translation Dua when getting angry. Dua before entering. toilet. Dua exiting toilet

KHUTBAH NOTES. for IMAMS. Climate Change

Whoever joins a partner with Allah, Allah will. forbid him the Paradise. Why? Because Allah does not forgive associating.

The Congruency of Structure and Content Regarding the Two Theories of Nazm and Defamiliarization (Regarding the Holy Surah Layl )

1- Al-Ithar (Clarification): 2- Al-Idgham (Merging or assimilation):

QUR ANIC ARABIC - LEVEL 1. Unit ٢٠ - Present Tense I

ب م ی س ا ض ر ن ف ج ن س ا ب ع ن

بسم هللا الرحمن الرحيم. 22 November Safar 1437

with transliteration (Supplications) Collection of Short Qur'anic Ayah Sake of Allah

Du ā 23 For Well-Being in the Sahīfa with two Translations

Hadith Kisa (Tradition of the Cloak)-- Pg1

ISSN

ط و ل ones being fornicators. ر ف ر ض you all mutually agreed. ء خ ذ secret friends. ر ك ر م you all long for 3 و ا ون ا.

Sunnah of the Month. Hadith of the Month. School Re-opens. Eid Festival. Dua of the Month

Discrete Math 2/10/19

Du ā 22 At the time of Hardship in the Sahīfa with two Translations

) 0 2 ص 4931 ی س ا ی ل ا و ر و پ ر و ش ا س ( د ش ا ب ه ت ش ا د ن د و ج و ا ه ن آ ت ی و ر و

Word from Quran. Meaning

ALI 473b: Reviewing Quranic Sūras Please have a copy of the Holy Quran with translation with you

presents I NEED TO KNOW MY DEEN series

د ا د و وس ور ك ث ر ر ت. ر و د its adornment و د ع ز ل. ص ن ع و ا and build/ construct ار وا JUZ 12 SURA HUD AYAH

Sunnah of the Month. Hadith of the Month. Dua of the Month. School Re opens. Eid Festival

ف و ك ن ر ن ال ا ت و ل و ل

Grade JK Surat Al-Ikhlas Word/ﺔﻤ ﻜ ﻠ ﻟا ﻰﻨﻌﻤﻟا Meaning Grade SK Surat Al-Kawthar Word/ﺔﻤ ﻜ ﻠ ﻟا ﻰﻨﻌﻤﻟا Meaning

Answers for lesson 5. 1 Add (m. /f.) the prepositions to the following nouns. 2- Circle the م ض اف إ ل ي ه and translate (m. /f.)

LQ Mississauga. Madinah Book 2 Notes (v. 1) Comparative & Superlative Numbers

Qasīda Mudariyyah ض ج. A poetic Salawat by Imam al-busayri Rahimahullah بسم الله الرحمن الرحيم

ا ق اط ري ادو. ThyssenKrupp AG

I will let fall from Heaven a Shower of Roses.

Weekend 2 2 nd Presentation for Module 2

A City Of EndlEss POssibilitiEs اللامتناهية

Hints on Similarities

Allah provides sustenance to whom He wills beyond all reckoning.

غ ر ق ر و ز ي ن ز. C ص ن ع و ا and build/ construct ل 4 JUZ 12 SURA HUD AYAH its place of dwelling. any living creature.

ش خ و م ر گ ق ط ا ن م ر د ی ت ر ا ر ح ط ی ا ر ش ی ی ا س ا ن ش ر

Madrasa Tajweedul Quran. Al-Ansaar Welfare & Education

ئ ا س ر ا پ ا س ی ر پ 1

We all dream to be rich, but the riches of this world are temporary. Wealth is also a great test for those who have it and don t.

Transcription:

٣ الوعد الملزم في العقود المصرفية وعلاقته بالمخاطرة دراسة على عقدي : بيع المرابحة للا مر بالشراء والمشاركة المنتهية بالتمليك ا عداد دكتور باسم عامر أستاذ مساعد بالدراسات الا سلامية جامعة البحرين (٢٠١٦)

ا د ا ن ا ء ا ا ا ول ا ع ا ا وأ ه ا د ا ا و ي أ ا و ول ا ) (ا ر ا وا ر اء ا ا ا ا ه ا د و د ا ط ة أن ا رف ا ا ط ة ا ي أ س ا د ا ا إ ا ا ا ء ر ا ت ا ا ن رف ا ا ا ا ا ل ا ا ون ا ا ا ا ت ك ا م ن ا ا وا ر ح ا ف ب ا. ا ت ا : ا ا ا ط ة ا د ا ا ا ا ر. Abstract The research deals with the binding promise and its impact on Islamic banking contracts and particularly in the contract of turning to profit sale (Murabaha) to buy something and the participation ended by ownership (MMP). The research discusses the influence of the binding promise in these contracts in terms of a risk or not as it is noted that the banking in order to get rid of the risk, which is an important basis in most Islamic banks element, resorts to binding promise dealings in financial contracts in Islamic jurisprudence, hence the profit for the financial banking transactions became semi content for the banks because of this promise binding, which really made a lot of the researchers in the field of Islamic banking Islamic reconsider the jurisdiction of such transactions because they are similar to conventional banks in terms of ensuring the interest and dividends for the bank on the account of the customer. Key words: Binding promise risk banking contracts - turning to profit sale (Murabaha)- the participation - ١٢٩٠ -

- د/ : ا ا ا د ا و ط ة ا ا رب ا وا ة وا ا م و آ و أ و و إ ا از و ى ا ع ا ش ا ا ت ن ف ا ا رف ا ا ا د ا ا و. و ط م أن ا ا ل ول ا ا ا و و إ ا د م و ء و ا ط ة و د ا ا ا درا ا د ا ا ا و : ا ا اء وا ر ا و ا. ا ا إد ل ط ة و ا ا را وأر و ا ا : - - - ا ا ول: ا وا ط ة ا ا م : ا ط ة و د ا و ت ا ا ا ا : ا ا و و - ا ا ا : ا ط ة ي ا ا اء وا ر ا ا ا و د - ا : ا و ا ا رف وا ا م ر أ ت ظ ة ا ا ا د ا د أن ا ا رة ا ن ا ف ا ا ا ا رض ظ ه و ا و ا ا و د ا ر م أ ا ط ة د ا و ت. ال: ا ا ا د ذ درا ل ا را ول ط ة و د ا رف ا ن ا ا د ا - ١٢٩١ -

ا : ا د ا ن ا ء ا ا ا ا ت و د ا رة أن و : أ ا ا ا و ا ا ت ا وا دئ ا ا وأن ا. ا د ر ا رة) ا (ا ق ا ط ة ة ا : ا ا ه ا را ا ا و ا ب ا ا ا ا ع وا ي ا إ ا اف ا ة ا ا. أ اف ا وأ : ف ا إ إ از أ ا ط ة د ا و ت ا ا رف ا أن ا و ت ا ع وا ر ت و ا رات وا رة و ا (ا ط ة) إ در أن ك ز ا د و ا ط ة و أ ا ا ا م ا وا ت ا رف ا. - ١٢٩٢ -

د/ : ا ا ا د ا و ط ة أو : ا : ا ا ول: ا وا ط ة ا ل: : و ا أي: ه أن ا و و. وا ن وف ض أو أو م د و ن و ورة و ا ر و وز رة دة أو ام أو و ن ح ا ء و ن إذا و م ب. ذ و و وام ظ ل أو إ ف أو : م ا ط ة: ا ط ة : ا ا اف ا ك و ف ا و ل: ا أ أي: دد أن وأن و ا ا ي ا وا ط ة ا ا و ط ل را. أ ا ح د ا ط ة ل ب ب ا رة و و د ا ع ا وا ر ل ا ا : "ا ط ة ا و و أن ا ي أن و ا رة ط ة ط ن: ذ وا ا م : ا ا ي أ ا ل "... ط و ل ا ا ا ا ول ا ي ذ ه ا ا : "أ ط ة ا رة ي ا أن (٥) و ا ذ ا ا ي أ ا ". ا ول ا ط ة ا ا ا ء ن أن ل : وا ح أ ا ا ا ح ن : م ا ر ر أو رة أو م ا ا ر أو ا ر ر أو رة و ا وا ز ا ر وا و ا ا وا ر وأ م ا ا رة ط ) ا ار ا ) أ ا وا ا ا ا ا ص ٦٧٤. - ١٢٩٣ - ا ت ا د ا ء م د ص ٣٥٢. ا ا دة ء ١٩. ا ا زاد ا د ء ٥ ٨١٦. ص (٥) ا ا وع ج ٦ ١٤٧. ص

ا د ا ن ا ء ا ا ا ر وا ا ر أن ن ذات ا ا وا اج ا. اد ا أو ا : ن أ ا ا ا ا ول ا ا ء ط ة ادف ا ول ا ر و ا ول ا و ا وا ر ا ر ا ط ة أ ا دل وا وا ا ر وا و ذات ا أ ا ي ر ا ق ا ا اد م ا ا ر ن ا ا م ط ة ء ا ا ا ر وا ر ن أ ا ا ي ره ا ا ول ط ة ا ا ) يأ ا ر وا ر): أن ا ا ض أ و أن أو وا ا ددا ا ا ض ن و ا ا ا ول ا ف ا م ء ن ا ا أ وإ ط ل أ ن ء ا ول ا ف و ن دا : (و ا أ ا ( ط و ا ا د ا ر إذ ا و ا و و ا ض أ. وا ا ا ا ا ط ة أن ا اد : ا - ا ول و ط ة ا رة و ر و رة ت ا ر و ت ا ق و. ١٨٨. ا ا ة: رة ام : م ا ط ة ا د ا م ن ص ٢٠. - ١٢٩٤ -

د/ : ا ا ا د ا و ط ة ا ا م : ا ط ة و د ا و ت ا ا ا (ا ل أن ا ط ة ا و و ا ت ا ل وا رة) ا ا د ا أو ا ن. ا أ أو ط ة ا ا أن ا ا ر و ر ا رة أر ح ا ط ة وأ ا ء : (ا اج ن) و : (ا ( و ه ا ة و ر ا ل ا ت إذ أن ا م ن و ا ه و أ ه ا ة ا ت ا ا و ا ا ا ا ون ا ا دون أن ط وا ر أو دون أن ا ل ا دي: ا أو دون أي ن أي ا. ا د دون ط ة ا و ءت أد ا ع ا ا أ ذ م ا ل ا ر ر و ط ن و و ) ل: أم ا و ك) و ء ح : (و ر ( أن ا ء إ ن ا ان ن ا ان ا إذا ن م (٥). ا وإذا م ا ط ة ا ن ا وازداد ازداد ا ار ع ا وازد د أو ا ا ض ا ي ا در ا إذ ا أ أ ا ء و ا ار ع ا (٦) وا. و ا ء ا ء أ ا ا ا وا ا أ ا وا ا و و ا ص وا ن - ١٢٩٥ - أ ه ا ة م م ي رواه أ داود (٣٥٠٨) وا ي وا (٢٢٤٢) وا ار (٥٣/٣) أ ا ر ا. (١٢٨٥) وا (٤٥٠٢) ا د ا أ ا رواس ص.١١٢ ام : م ا ط ة ا د ا م ن ص ٣٢. رواه ا ي و ل:.(١٢٣٤) (٥) ام : ا ذي ح ا ي ا ر ري ج ٤. ٣٦١ ص (٦) ام : ا د ا أ ا ( ) ١١٢. ص

ا د ا ن ا ء ا ا (ا ) ا ا ء و ه ا ا ه ا م ك (ا ط ة) وإن ب ا ط ة ا ا د ا ط ة و ا ن ا ط ة ر ا ه ك ا ط ة إذا ا ا رب ا ق أن إ ا و ر ط د ا ا رب ا ل ا ن إم ام ب ا ا رب ورب ا ل إ ض ض و دت ر ا ض ا م و ه ط ا ل وا ط ة ا و ا ط ة ب ا ا ض م ا ق ا ا ر ا اد أي أم ا. ا أط اف ا دل و ا ا ا ا ا و ت د را أن ا ط ة و ام ا ط ة ا ا ا ذ ا ا أ وا ا. ا ا ا رف ا ة ا ا د ا ا ا ت ا ط ة أو. ا د ا ا ا ام : م ا ط ة ا د ا م ن ص ٥٧. - ١٢٩٦ -

ن د/ : ا ا ا د ا و ط ة ا ا : ا ا و و ء ا ة ا ا ص رج ا ا ا ا أو ا ا ف ا أن ا ا ن د م أو ء ا اع : وذ ا أ ا ف ى وأ ى ام ا ه : أو : ا ء ز ا ء إ اء ن د م أ ء. ء ا ء م وأ إ ا ء ا ا وا ء ا : م ا ا. م ع إ. ا ء أم ف ح و : را : ا اع و ب ا ء أ ح د م و أن ء أو : ا ا د م : ا ا ء ا ا ا ر ا د م : ا ل ا ول: أن ا ء و ا و رأي ا وا وا وا وا ) إذا ا د ا). وا ا ا د ا ة وا : (إذا و ا أ ه و م أن و ء د إ ( و ا : أم ن ا ء وا ل ذ وأ أن ا و. ا ل ا م : أن ا ء وا إ ر و ل ا وا ره ا ا و ه. ا ر ا ء ٦ ص - ١٢٩٧ -.٢٧٨ ام : ا ه وا ا ص ٢٨٨ رو ا ا وي (٣٩٠/٥) ا ع ح ا ا (٣٤٥/٩) ا وق ا ا (٢١/٤). أ أ داود (٤٩٩٥) وا ي (٢٦٣٣). ام : ا م ف ا ا ا ف ا داوي (١٥٢/١١) ا رات ا وى ا ا ا ص ٣٣١.

ا د ا ن ا ء ا ا وا ا د ة وأ ا ) : أ ا آ ا ن ن ) (آ و : ا ا ل وا ا ل ذ ا ه ا ث: إذا ث ب وإذا و أ وإذا اؤ ن) ا ل ا و أن إ ف ا ا ق ل ر أن ا ء وا وإ. و ا ا ا ل ب ا ء د م و ا ل ظ ا ا ص ا ا ب وا. : م ا ا ء: ا ا ء و ا ء أر أ ال رة و : ا ل ا ول: ذ ر ا ء إ ا ل ن ا ء و آ ن ا ء و و ا ء د م ا ن أ ن اء ا ء وذ ن ا ع وا ت ز ا. ا ل ا م : ذ ا ء إ أن ا ء وا أي د م و ء ا و ا ء أ ر ا أي و ا ا ء و ا ا (٥) وا ر ا ا ل ا ء ا و ر ار ا ف ا ا ول (٧) (٦) ا و ار ا ف ا ا م ا و ا ت ا (٨) ا ك ا. - ١٢٩٨ - (٦) ٢. ا ا رة رواه ا ري و أ ة ر ا. ام : ا ص ٢٤٠. م ا ا.(٢٨/٨) وا ا ا ا اء ل ب ث وا را ت ا ا ا ام : و " ا ا و ز ا : ا " ل : ر (٥) ام : ا رف ا ا وا ا زاق ا ص ٥٢٤. وا ا ا ا رف ام : و ن و ه ١٣٩٩ ا ة دى ا زاق ا ص ٥٢٥. و ر ١٤٠٢ ا ة دى ا وا ا زاق ا ص ٥٢٥. (٧) ا إ ام : ا رف ا ا (٨) ا ا ا ا وا ا ا ردم و ام : ا ت ا ر ا رف وأ ا ا ا ص ٣٩٧.

ص ج د/ : ا ا ا د ا و ط ة ا ل ا : ذ ا ا ر وا ا أن ا ء وا إذا ن ود ا د ا أي أن ا إذا ن ا د ا ا و ا ا ن ا ا ن ء ه و ا ن ل ر وج : و ك وع ا واج ا دا ا. ذ و ا ا أي ر ار ا ا ء : ا و ا ي ر ا أو ا ر و ا م اد ن ا د م إ ر و ء إذا ن. ا م ا د ود ا ل ا ا : ذ ء ا أن ا ء وا و ا ا إذا ا د ا ن ا ل ا و ا ا د ا ن ا ن ز و ا ا و. أ ز أد ا و ا ء: ا ا ول: ء ر أن ر ل ل ا ا و : أ ب أ ل ر ل ا ا و : ا ب ل: أ وأ ل. ح و : ا ا ر ل ل و ا : أن ا ل أم ا ء إذ ا ا ب وم ا ا إ ف ا ال أم ل ا ا و ا ا ا و ا ج. وأ م ص ا و و ر ا ا و ب و إ ف ا. ا ا م : أن ا ا و ل: (إذا و ا أ ه و م أن (٥). ( إ د ء و و ا : ظ أن ا ا و ر ا ا و ن ا ء ذ. ل وا ام : ا ا ا د ا ج ٢ ١٥٥٩. ص م ل : ب ا وا ا ا ا ص ٢٤١. ام : ا ا ا (٢٠٧/٣)..٨٥٣ ٢ ام : ا ء ا وي ث ا ا د ٥ أ أ داود (٤٩٩٥) وا ي (٢٦٣٣). - ١٢٩٩ - (٥)

ا د ا ن ا ء ا ا ا ا : أن ا ع إ و ر ا أن أو ب ا ع ن ذا ذ ع. أد ا و ا ء: ا ا ول: ) : أ ا آ ا ن ن * ا أ ن ا ن ). و ا : ذ ا رك و ل إذ أ م و أم ذ وا أ ا و ن ذ إ ك وا أو وإ ف ا. ا ا ا ا م : ا و : (آ ا ث: إذا ث ب وإذا و أ وإذا اؤ ن). و ا : أن ا ا و م أن إ ف ا ت ا ق ل ر أن ا ء وا وإ. ا ا : و ن ا ا ا ة ا ار و ك ا ا إ ار (٥) ا ا ا و ار) و ر ( وا : ا ة ل و ا أن ا ر ال ا ا ة م درة ا ق و ذا م ا ا ا أن ا ف ا ف وا أو ن ات ا ل ا ا ا ف (٦). ا ل إ ا ر ا و ه ا : أد أد ا ا ول ا و ا ء: م ء ر م ا ج ذ ذ ا (٧) ا ا ا ر. - ١٣٠٠ - (٥) (٦) (٧) ا ع ح ا ا (٣٤٥/٩). رة ا ا ن ٣. ٢ أ اء ا ن ا (٣٠٤/٤). ا. و أ ا (٢٤٠٧) و ا ا ا ء ا ا ا ا. ام : ا ت ا ر ا رف وأ ا ا ا ج ٢ ص ٤٠٢. ام : ا ء ا وي ث ا ا د ٥ ج ٢ ص ٨٥٣.

ص د/ : ا ا ا د ا و ط ة وأ ا ا م أ ا ه. وأ ا ا ن ا إ ا ع ا د و ا ف ا ء و ع ا و ا ء وإ و ز ا ع. أد ا ا م ا و ا ء: أن ا ص ا ا ذ ا ف ا إ ا د ا ء ا ا وف أ ا ا و أي و ا ء م ا. ا ل ا ه ل وأ إن ا ا ا ة ا ار و ك ا ا إ ار و ا ا ط ة را ا ن ا و ا رة ا ن ب ا رق ا ا وع وا ا ي و ن ا ا ط و ا ا ر وا ا ذ ا ا و ا ر ا ا ر ي أن ا ا. ا ا : ا ا ل ا ى م ا ا ر ا ال ا ل ا ا و ا ا ا د إذا ن ا ء ب ن ا ا ه ا ن ء ه و ا و ا ا ر وا ا ا و ا ي ر ار ا ا ا دور ا م و ا ا أي ا أد ا و ا ء ء و أد ا و ا ء ء م ا ا ا أم إذا أ ا ا د ن ذ د آ وا وأ..٤٠٢ ل ا ي: و إ ده ي (٢٠/٥). ام : ا وأ ا ا ص ٤٤٩. ام : ا ا ا ك ا ا ص ٣٢. ام : ا ت ا ر ا رف وأ ا ا ا ج ٢-١٣٠١ -

ا د ا ن ا ء ا ا ا ا ا : ا ط ة ي ا ا اء وا ر ا ا ا و د ا ا د ا ا ظ ت ا د ا ا رف ام ر و ا ا و أ ه ا د وأ ا ا اء وا ر ا. ا ا م ا ء ه ا ت وأ إ ا ا و د ا ط ة. أو : ا ا اء: ا ا اء: ا ا اء ظ ة و ة وإن ن أ ا ء ا ن و ا ا و ا ا ه ه ا و أول ا ا د. د ر ا ا ا راه. ا : ا رف ا اء ا ا ر ا رة ا و : و ا او ا رف ا ا إ ا ف ط اء ا ا اء ا أ س و د ا ا ت و و ا اء ا ف ذ دة. ا و ه ء ا ا ا ا و ا أ ا ي ا ا رة ا م : و رة ا و إ أم أ س ا ا ي ا ا أو ا ف. و رة ا و ن ا رف ا أي ن ا أو ا. ا ف ا ا ا أ س و وا ا ف اء ا ا أ و اء ا ا رة ه. أو ف ام : ا ا اء ا م ص ٢٧. ام : ا رف ا ا وا ا زاق ا ص ٥١٤. ام : ا ا اء ا م ص ٣٥. ا ا ص ٣٦. - ١٣٠٢ -

د/ : ا ا ا د ا و ط ة ا ط ة ا ا اء ا ن ا و ا : ا ن ا ا ا ا ا ت ا إظ ر أو ا ط ة ا ة ا ا اء. و أن ا ا ا اء إ أن ن أو ا. ي أو دون آ ف ا ى و ا ط ة ه ا ت ا ة: ١- أن ن ا ا : إن ا ا ط ة ه ا رة وا ر ا إ ور ا ف م ا ا ا ا ا و ا أن ا ر ا ا م إذا اء ا ا ا ف ا ا ط ة ا ط ة ا ا ة ا و ا ا ا ي ا ا رة ا أن د أم ا رة ه ا و ا ف ن ا ا ا ادة و و ا أن ا ا وذ أن ا ف ا ا رة ا ا أن و رة م ا و ا م و أراد ا ا اء وا. ا م م ا ا ف أن ا ف أن ا ا د و أن و ل ا ا أو ه و ذ ءا ا أن ا ف ا ا اء إم ذ ا اء أو ا ر ا ي ف م ا اء ي ط ة ظ ر ر ا ف! ا ر ا اءات ه و ا أن ا ف ا ا ق ة رض و د ل ط ة ا رة (ا ط ة) ا ف ا ا اء رة ا ا ا. ٢- أن ن ا ف دون آ : و ن ا ف دون آ ن أ ا إ أن ن ا ف وإ أن ا. ن ام : ت ا ا ا ر ا م ص ٣٣. - ١٣٠٣ -

- ١٣٠٤ - ا د ا ن ا ء ا ا ء م أ أن ا ف أي دون ا ه ا ف ن ا ا و ك ا را أن ي ا أو أن ا م ه ا رة م أن ا ف ض ط ة وذ ن ا ه و أن ا ا و ن ا ف ض رة. ا ف و إن ا ا ط ة أ ا رة ه رة. و ن ا ه دون ا ف ن ه ا رة ج إ ا ا ا د ا ف أن وذ ا ط ة و د م وا ا ف ا ا رة ا ا ا ا ن ا ف ء و ا رة أن ا ا إذا ا ف ن ا ن ا ه ء م و ا م ا ر ح ه ت ا ا. وع ء ذا ا ط ة ه ا رة د ن ف أن ا رة و ا رض ة ا ط ة. ٣- أن ن ا ي ا : إذا د ا ن ا ف وا ا ا ة أم ي ا ن ا ف ا ا وا اء ا ا ف ا م ا ط ة ة ا م ا وا ا رة ه ا رة. أو رد ي ا ك ط ة ا رة ه ف (و ذ أن ا أو ه) و أ ط ة ا إذ ر غ ا ة ا ط ة و ه ا و ات ا اق و ل ا ر ه إ أن ا أو و ء ) أو ا ف ا ) و ا م أن ر ا ا ر رة ا ا ف ا. ا ل ا ات و ر ا ل : ا ا ر : م ا ا ا ة ا ا أو ا ر ا ا ر ا ك ا ا. ام : ت ا ا ا ر ا م ص ٣٣.

د/ : ا ا ا د ا و ط ة وا ر ا ا ر ا ا ا ار ف ا ا ر ا ق ا و ا ا أم ا إم ام إ ا وا ار ا ء ا أو وا ة د ا ر ا زل و ا ا وع د ت ا و ا. و ا ا ا ر دة ر ا وأ ام را ا ) دور ا اد ر ا ف زل ا ا ق ا ا ي ول إ أو أ ارد ر أ ى) وذ ل ة ن و ام ء ا ا ا وع. ) م رة أم ا ا ر رة ام ل و ا وا ف ا ) ا رف ت ا ا إ ا. ا ط ة ا ر ا ل ا ام ا : إن ام ط ة ا د أ ا ر أن د ا ط ة دة وأ. و رة ا ر ا ا م أن م ا و ا ا ف أو ا زل ا وو ا آ ا ا. إ ا ا ام ل و ا ف اء ا و ل ا رة ا ر ا أن ا ط ة وا أ ء ا ا و ا ا و ا إن و ا رة ف ا ة ا ا د ا ا ا ا ت و و ف ن ا م ر ه ا ت ا م إ ا ا د إ إذا وا ور. و ه ا ا ت ا رة: ١- ا ا ا م م ) ا ) ا ور. ام : ا ت ا ر ا رف وأ ا ا ا ج ٢ ام : ا ر ص ٢٠. - ١٣٠٥-٤٩٦. ص ا داة أدوات ا ا ل ب درا ت ا د إ ام : إدارة ا ط ط رق ن و أ ص ٦٩.

ا. أو ا ا ك ٢- ا د ا ن ا ء ا ا -٣ ا ق ا ة ل ات ر ا ء ا أو ام ع ا رة ار ا. دة و ا ا ار ع وا دة ا ا ض ٤- ا ا ق ات دور ل ن ا. أ ه ر و ٥- ا ا ت ا ا ي إذ ا ف ا ا ت ا ب ا. و ا ة أ ء ا ا ر دة أن ا ط ة ا ا ر ا ا ا ا ا ذ ا ء ا ا ا ر ا م و د ا ط ة أو ام ا ط ة ن ا ا ر ا ا ل أم ا ا زا دة ا ا ا ا. و ن ا ط ة ر ا ا ر ا ا ل ا. و ذ إ ار ا ا ه ا د أن ا ا ا ط ة ن ك ام أ ى د ه ا د ى ا از وا. و ء ا ا ا درة ا وا ا ت ا ا : ا ا ر ا وإ وا اء ا ا أن ن أن ز و ا وا اء ا و ا أ ا ا. ا ا رة ا ا ا ا أ ى ل ا إن ا ل ا ا ر رة و اء ا ا ار ع وا ض در ا ط ة..٢ ام : ا ر ا أم ا ر ج ١٠-١٣٠٦ - ٢ ع ص ا ا ا درة ا وا ا ت ا ا ص ٢٢٠.

د/ : ا ا ا د ا و ط ة ا ا ا د ا ا أن ا ا ت ل ا ى ر م ا ار ا أو ا و ا ل ر ا ط ة وا ي ا ا ا ا ا ا ا د و ت ا د را إ ا ن م ت إ ا ط ة در ا اء در ا ل و د ا ا ا وإ دة ا. ا : أم ا ل ن ا ا إ ت ة أ م إ ا ل أر ا إن ا ك ا ك ا ا رف ن أن ط ا رة و ا و ا رف ا إ ه ا ل ا ا ا ا رف ا إ و دة ا ر أ. وا أ - ١٣٠٧ -

ا د ا ن ا ء ا ا وا ا ا در ا ا ا ه وا دار ا ا وت. ا ء ا ا ا رات ا وى ا ا أ ف ا د ا ا ا ض. ا ا ا وأ دار إ ا ض - ٢٠٠٩. ١٤٣٠ ا ا ت ا ر ا رف وأ ا ا دار ا ا زي ا - ١٤٢٥ ١. ٢٠٠٥ ا ن ا ا ا ك ا دار ا ن. ١٩٩٥-١٤١٥ ٢/ ا ا ر دار ا ا وت. ا د درا ت أدوات ا داة ا ا ر ل ب إ ا د ٢. ب ل ا وا ا ا ا اء ث وا را ت ا ا. ا ب ا ا ار ا ء ا د ا ت م د ا ض - ١٤١٥ ٣. ١٩٩٥ ا ر أم ا ر ا درا ت إ د إ : م ج ١٠ ع ) ٢ ١٤٢٤ رس.( ٢٠٠٣ ا م ا ر ت ا ا ا ١٦ ا د.٢ ط رق ا ن أ إدارة ا ط ا ا ث وا ر ا ا ة. ١٤٢٣ ا ا ا ط ا ا ادي ز ا ض. در ر ا ا د ا ط ة م م ن ا راه ا د ا ا ا ك ٢٠٠٦. -١-٢ -٣-٤ -٥-٦ -٧-٨ -٩-١٠ -١١-١٢ -١٣-١٤ - ١٣٠٨ -

د/ : ا ا ا د ا و ط ة /١ ن دم اء ا ا ا م. ٢٠٠٠-١٤٢١ ا دار ا ا ف ا ا ا م ف ا داوي ا ء ١٩٩٧. وت ا ا ب ا أم ار ا وق أم اع ا وق ا وت. ا وي ا ء ث ا ا ا د ا. ا دار ا أ ا ا د رو اس. ٢٠٠٤-١٤٢٥ ٥ وت ا ا ا ز زاد ا د ط ا. ا ر ري ا ذي ح ا ي دار ا ا وت. ا. دار ا ن أ اء ا ا ا ا ا د ا ا ا ة.. ١٩٩٦-١٤١٧ د ز د ا ا ا ا ا ا ا وا ا ت ا ا ا. ٢٠٠٤-١٤٢٥ ا ا ا وع ا ا و - ١٤٢٤. ٢٠٠٣ ا ا ا ع ح ا ا ا. ا ا وزارة ا و ف ا ا. ا وي أ ز رو ا و ة ا دار ا. ا ا زاق ا رف ا ا وا دار أ ا ردن ١. ١٩٩٨-١٥ -١٦-١٧ -١٨-١٩ -٢٠-٢١ -٢٢-٢٣ -٢٤-٢٥ -٢٦-٢٧ -٢٨-٢٩ -٣٠-١٣٠٩ -